Skip to content

Е

ева́нгелие с инжил

е́внух м евнух (зударийн терго ян хIоттийна ваьIна ялхо)

евре́||и мн. (ед. м, ~йка ж жуьгти) жуьгтий

евре́йский, -ая, -ое жуьгтийн

европе́йск||ий, -ая, -ое европин; ~ая часть СССР СССР-ан европин дãкъа

европе́||йцы мн. (ед. ~ец м, ~йка ж европахо) европахой

е́герь м 1) (стрелок) иччархо 2) (охотник) таллархо

еги́петский, -ая, -ое мисаран; ~ хло́пок мисаран бамба

египто́лог м египтолог (египтологин говзанча)

египтоло́гия ж египтологи (ширчу Мисаран культура Iамо Iилманаш)

египтя́н||е мн. (ед. ~ин м, ~ка ж мисархо) мисархой

его́ (с предлогами него́) 1. 1) род. п. от он и оно́ цуьнан; и, иза (им. п.); ~ нет до́ма иза цIахь вац 2) вин. п. от он и оно́ иза (им. п.); я ви́жу ~ суна иза го; 2. в знач. притяж. мест. цуьнан; ~ кни́га цуьнан книга; ~ ве́щи цуьнан хIуманаш; э́тот каранда́ш ~ и къолам цуьнан бу

егоза́ м, ж разг. синтем боцург

егози́ть несов. разг. синтем бан, синтем байна хила

еда́ ж 1. (действие) хIума яар; пе́ред едо́й хIума яале; по́сле еды́ хIума йиъначул тIаьхьа 2. (пища) кхача, даар

едва́ 1. союз и частица ма + суффикс =хь; ~ они́ уе́хали, [как] поли́л дождь уьйш дIа ма-бахханехь, догIа дилхира; ~ во­шёл, на́чал говори́ть чу ма-ваьллинехь, лен волавелира иза 2. нареч. 1) (с трудом) халла; он ~ дошёл до́ дому халла цIа кхечира иза 2) (чуть) маьIIаргона; он ~ не упа́л маьIIар гона охьакхетара иза 3) (очень мало, слабо) кIеззиг; ла́мпочка ~ освеща́ла ко́мнату лампин цуьрго кIеззиг серладоккхура цIа ◊ ~ ли он ско́ро при­дёт кеста-м вогIурий хьовха и (или кеста-м вагIахь тамаша бу и); ~ ли не… маьIIаргона…; едва́-едва́ см. едва́ 2

еди́м, еди́те, едя́т мн. наст. от есть 1

едине́ние с цхьаьнакхетар, цхьа барт хилар; в ~и си́ла цхьаьнакхетарехь бу ницкъ

едини́ца ж 1) (цифра) цхьаъ 2) (отметка) цхьаъ; учени́к получи́л ~у по геогра́фии географина цхьаъ даьккхина дешархочо 3) (величина для измерения) бãрам; ~а ве́са терзанан барам; де́нежная ~а ахчанан ба­рам 4) мн. мат. цхьаццаннаш (дуккха а хьаьркаш долчу терахьан тIаьхьара цифра) 5) (часть в составе целого) дãкъа

едини́чный, -ая, -ое цхьаъ бен доцу, ша долу; ~ приме́р цхьаъ бен доцу масал

еди́но= «цхьаъ» боху маьIна долу чолхечу дешнийн хьалхара дãкъа; мас.: единопле­ме́нный цхьана тайпанах волу

единобо́рство с вовшахлатар; вступи́ть в ~ с кем-л. цхьаьнца лата волавала

единовла́стие с Iедал цхьаннан карахь хилар

единовре́менн||ый, -ая, -ое цкъа долу, цхьана хенахь долу; ~ое посо́бие ахчанца цкъа долу гIо

единогла́сие с [цхьа] барт хилар

единогла́сно нареч. цхьа барт болуш; со­бра́ние ~ при́няло резолю́цию гулам цхьабарт болуш тIеийцира резолюци

единогла́сный, -ая, -ое цхьа барт болу; ~ое реше́ние цхьа барт болу сацам

единоду́шие с цхьа барт; ~ наро́дов в борьбе́ за мир машарехьа латточу къийсамехь халкъийн болу цхьа барт

единоду́шн||ый, -ая, -ое цхьа барт болу; ~ое мне́ние цхьа барт болуш хетарг

единоли́чни||к м, ~ца ж цхьалхахо

единоли́чн||ый, -ая, -ое 1) цхьалха; ~ое хозя́йство цхьалха бахам 2) (совершаемый одним лицом) шеггара; ~ое реше́ние шеггара сацам

единомы́слие с цхьа ойла хилар, ойл цхьаъ хилар

единомы́шленник м, ~ца ж 1) ойла цхьаьнайогIург 2) (сообщник) бартхо; вы́дать сво́их ~ков шен бартхой дIабала

единонача́лие с цхьахьаькамалла

единообра́зие с цхьатералла, цхьабоссалла

единообра́зный, -ая, -ое цхьатера, цхьабосса; ~ая систе́ма управле́ния урхаллин цхьатера система

единоплеме́нник м тайпанхо

еди́нственно 1. нареч. цхьала цхьаъ бен доцу, цхьанакеппара; ~ возмо́жный вари­а́нт цхьаъ бен хуьлийла доцу вариант 2. в знач. частицы (только) дуьххьал [дIа]; он прие́хал ~ зате́м, что́бы повида́ть вас дуьххьал дIа шу ган веана иза

еди́нственный, -ая, -ое цхьаъ бен доцу; ~ый сын цхьаъ бен воцу кIант; ~ в своём ро́де ша саннарг кхин воцу; ~ый раз цкъеллига цкъа; ~ое число́ грам. цхьаллин терахь

еди́нство с 1) (общность) цхьатерралла, цхьабоссалла; ~ интере́сов хьаштийн цхьатерралла 2) (неразрывность, сплочён­ность) цхьаалла; ~ тео́рии и пра́ктики теоринний, практикинний цхьаалла

еди́н||ый, -ая, -ое 1) (общий, объединён­ный) юкъара; ~ый хозя́йственный план бахаман юкъара план 2) обычно с отриц. цхьа а; без ~ой оши́бки цхьа а гIалат доцуш ◊ все до ~ого массо а

е́дк||ий, -ая, -ое 1) Iийжош (или ягош) долу; ~ая кислота́ вагош йолу мусталла; ~ий дым бIаьргаш Iийжо кIур 2) перен. (колкий) Iовжаме; ~ие слова́ Iовжаме дешнаш

едо́к м 1) (член семьи) шуьнхо, реже гай 2) разг. (любитель поесть) юучунна тIераниг

е́ду, е́дешь и т. д. наст. от е́хать

е́дче сравн. от е́дкий

её (с предлогами неё) 1. 1) род. п. от она́ цуьнан; и, иза (им. п.) 2) вин. п. от она́ и, иза (им. п.) 2. в знач. притяж. мест. цуьнан; см. тж. его́

ёж м зу

еже= «хIор» маьIна долу чолхечу дешнийн хьалхара дãкъа; мас.: ежекварта́ль­ный хIор кварталера; ежемину́тно хIор минотехь

ежеви́ка ж мангалкомар; ~ си́зая Iаьржа комар

ежеви́чн||ый, -ая, -ое мангалкомарийн; ~ое варе́нье мангалкомарийн варени

ежего́дник м шераниг

ежего́дн||ый, -ая, -ое (происходящий каж­дый год) хIор шеран, шар-шарахь хуьлу; (выходящий раз в год) хIор шарахь арадолу; ~ые вы́боры хIор шеран харжамаш

ежедне́вный, -ая, -ое (происходящий каждый день) [хIор] денна хуьлу; (выходя­щий каждый день) денна арадолу; ~ая га­зе́та хIор дийнан газет

е́жели союз уст. см. е́сли

ежеме́сячник м беттаниг

ежеме́сячный -ая, -ое хIор беттан; (про­исходящий каждый месяц) хIор баттахь хуьлу; (выходящий раз в месяц) баттахь арадолу; ~ отчёт хIор беттан отчёт

ежемину́тн||ый, -ая, -ое мин-минотера, хIор минотера; ~ые напомина́ния мин-минотехь дагадаийтар; (нареч.) раздаю́тся телефо́нные звонки́ мин-минотехь бека телефонан горгали

еженеде́льник м кIиранниг; иллюстри́ро­ванный ~ суьрташ тIехь долу кIиранниг

еженеде́льный, -ая, -ое (происходящий каждую неделю) хIор кIиранан; (выходящий раз в неделю) кIиранах арадолу; ~ журна́л кIирнах арадолу журнал

ежено́щный, -ая, -ое бус-буса хуьлу, хIор буса хуьлу

ежеча́сный, -ая, -ое сохь-сохьтехь, хIор сохьтехь хуьлу

ёжик м 1) уменьш. от ёж; 2) (для чистки бутылок) шишанашцIандийриг 3) в знач. нареч. ~ом: стри́чься ~ом зуьнан битамехь корта ларга

ёжиться несов. хеба

ежи́ха ж нана-зу, стен зу

ежо́в||ый, -ая, -ое зуьнан ◊ держа́ть в ~ых рукави́цах гIожа кIелара ца дãлийта (или гIожа кIел латто)

ежо́нок м (мн. ежа́та) зуьнан кIоьрни

езда́ ж 1) лелар; верхова́я ~ говрахь лелар 2) (поездка) некъ; село́ в трёх часа́х ез­ды́ от го́рода гIалара дIа кхо сахьт некъ болуш ю юрт

е́здить несов. 1) (ехать) эха; лела; он е́здит на рабо́ту трамва́ем трамвай тIехь оьху и балха; ~ в го́род гIала лела (или эха); ~ верхо́м говрахь лела 2) (уметь пользоваться транспортом) хаа, Iама; он хорошо́ е́здит на велосипе́де вилиспет дика хаьа цунна 3) (скользить) дIасалела; седло́ е́здит нуьйр дIасалела

ездов||о́й, -а́я, -о́е 1. южу[ш йолу]; ~а́я ло́шадь южу говр; ~ы́е соба́ки дужу жIаьлеш 2. в знач. сущ. ~о́й м воен. лахкархо

ездо́к м (верховой) бере; (на повозке) варданча; плохо́й ты ~ вон бере ву хьо

е́зжен||ый, -ая, -ое разг. 1) (приученный к езде) йожа Iамийна; ~ая ло́шадь йожа Iамийна говр 2) (о дороге) лелла; ~ая до­ро́га лелла некъ

езжу, е́здишь и т. д. наст. от е́здить

ей (с предлогами ней) 1) дат. п. от она́ цунна; дать ~ что-л. цунна цхьа хIума яла; ~ три́дцать лет цуьнан (род. п.) ткъе итт шо ду; я сказа́л ~ ас аьлла цуьнга (местн п.); см. тж. ему́; 2) тв. п. от она см. е́ю; см. тж. им

ей-бо́гу, ей-ей межд. разг. делора, валлахIи-биллахIи

ёкать несов., ёкнуть сов. разг. (о звуках, издаваемых лошадью при езде) Iонжар дека, гIокъ дан; у ло́шади селезёнка ёкает говран Iонжар дека ◊ у меня́ се́рдце ёкнуло сан дог тохаделира

ел, е́ла, е́ли прош. от есть 1

е́ле нареч. 1) (с трудом) халла, нуьцккъаш; я ~ дошёл со халла дIакхечира 2) (чуть) кIеззиг ◊ е́ле-е́ле душа́ в те́ле погов. са чохь хиллар бен кхин хIума дац

еле́й м зайтдаьтта

еле́йный, -ая, -ое (умильный) тIехдаьлла

ёлка ж 1) база 2) (новогодняя) ёлка; по­вести́ дете́й на ёлку бераш ёлке дига

ело́вый, -ая, -ое базанан; ~ лес базанан хьун

ёлочка ж уменьш. от ёлка ◊ в ~у кенан кепахь

ёлочн||ый, -ая, -ое ёлкин; ~ые игру́шки ёлкина ухку хIуманаш

ель ж база

е́льник м 1) (лес) базанан хьун 2) (ветки) базанан генаш

ем 1 л. ед. наст. от есть 1

ёмкий, -ая, -ое чухоаме; ~ сосу́д чухоаме пхьегIа

ёмкость ж [чу]хоам; ~ть сосу́да пхьегIин чухоам ◊ ме́ры ~ти чухоаман барамаш (литраш, кубически метраш и. дI. кх.)

ему́ (с предлогами нему́) дат. п. от он и оно́ цунна; дать ~ что-л. цунна цхьа хIума яла; ~ три́дцать лет цуьнан (род. п.) ткъе итт шо ду; ~ сказа́ли цуьнга (местн. п.) аьлла

емура́нчик м зоол. декъийдуург

ено́т м 1) (зверь) акха жIаьла 2) (мех) акха жIаьлин цIока

епископ м церк. епископ (керста динехь лакхарчу даржан цIе, архиерей)

ерала́ш м разг. кегари, IалагIожа; у меня́ до́ма ~ сан цIахь IалагIожа ю; у него́ в голове́ ~ цуьнан коьртехь кегари бу

ерепе́ниться несов. разг. хьалакхийсадала

е́ресь ж 1) рел. мунепакъ-Iилма 2) разг. (чепуха) гIурт, кIадбоцург; нести́ ~ гIурт ботта

ерети́к м, ~чка ж рел. мунепакъ

ёрзать несов. разг. деттадала, ца саца, меттахъхьен; от волне́ния ~ на сту́ле воьхна гIантахь меттахъхьен

еро́шить несов., что, разг. (волосы) хьерчо, хьекхо; ~ бо́роду маж хьекхо

ерунд||а́ ж разг. 1) (чепуха) пайда боцург, дош доцург, кIадбоцург; он говори́т ~у́ дош доцург дуьйцу цо 2) (пустяк) кIадбоцург; ~а́, не беспокойтесь об э́том кIадбоцург ду, цунна са ма гатде

ерунд||и́ть несов. разг. дош доцург (или кIадбоцург) дийца (или лело); ты не ~и́, а говори́ пра́вду кIадбоцург а ца дуьйцуш, бакъдерг дийца

ерундо́вый, -ая, -ое разг. дош доцу, кIадбоцу; ~ вопро́с кIадбоцу хIума

ёрш м 1) (рыба) ёрш (чIеран цIе) 2) (щёт­ка) щётка, шишанашцIандийриг

ерши́стый, -ая, -ое 1) (торчащий, напр. о волосах) дусаделла, кIохцалш санна 2) перен. (неуступчивый) духахьара

ерши́ться несов. разг. (горячиться) сихдала

есаул м есаул (паччахьан эскарехь: гIалагIазакхийн эпсаран чин, и долу стаг)

е́сли союз нагахь, нагахь санна; ~ бы нагахь санна; придёт, ~ не он, то его́ друг нагахь санна и ца вагIахь, цуьнан доттагI вогIур ву; ~ бы он был здесь нагахь и кхузахь велахьара

ест 3 л. ед. наст. от есть 1

есте́ственно 1. нареч. хила ма-доггIу; он вёл себя́ ~ хила ма-доггIура лелара иза 2. вводн. сл. (конечно) дуьйцийла а яц; ~, он согласи́лся дуьйцийла а яц, и реза хилла

есте́ственный, -ая, -ое 1) (природный) Iаламан; ~ые бога́тства Iаламан хазнаш; ~ые нау́ки Iаламан Iилманаш 2) (прирож­дённый) ма-дарра долу; ~ый цвет лица́ ма-барра болу юьхьан бос ◊ ~ая смерть шен Iожалах далар

естествове́дение с уст. см. естествозна́ние

естествозна́ние с Iалам довзар

естествоиспыта́тель м Iаламдовзархо

есть 1 (ем, ешь, ест, едим, едите, едят) несов., кого-что 1) [хIума] яаа; он с утра́ ничего́ не ел Iуьйранна дуьйна хIума ца йиъна цо 2) что (разъедать) даа; (о кисло­те) даго; (о дыме) Iийжо; ржа́вчина ест желе́зо мекхано эчиг доу; дым ест глаза́ кIуьро Iийжадо бIаьргаш 3) перен. дог этIо; жена́ е́ла его́ с утра́ до́ ночи Iуьйранна дуьйна буьйса йоллалц дог этIадора зудчо цуьнан

есть 2 1. 3 л. ед. наст. от быть; 2) в знач. сказ. (имеется, противоп. нет) ду; ~ та­ки́е лю́ди бу иштта нах; ~ у тебя́ э́та кни́га? юй хьан и книга? ◊ так и есть! дан а ду и иштта!; ~ тако́е де́ло! ду иштта гIуллакх!; кто ни на е́сть милла велахь а; ка­ко́й ни на е́сть мухха велахь а

есть 3 межд. воен. есть!, долуш ду!

ефре́йтор м воен. ефрейтор (эскарехь уггар лахара чин а, и долу салти а)

е́хать несов. даха; (к говорящему) схьадãн; (от говорящего) дIадаха; (вверх) хьаладаха; (вниз) охьадаха; ~ верхо́м на ло́шади говрахь ваха; ~ за́ город гIалин йисте ваха

ехи́дничать несов. разг. (язвить) Iиттарш ян

ехи́дный, -ая, -ое Iоттаме; ~ая улы́бка Iоттаме велакъажар

ехи́дство с Iоттаралла

ешь 1 2 л. ед. наст. от есть 1

ешь 2, е́шьте повел. от есть 1

ещё нареч. 1) (в добавление) кхин [а], а; прочита́ть ~ раз кхин цкъа а еша; возьми́ ~ э́ту кни́гу хIара книга а эца 2) (до сих пор) хIинца а; он ~ не око́нчил шко́лу хIинца а школа чекх а ца яьккхина цо 3) (уже) а; он уе́хал ~ неде́лю тому́ наза́д цхьа кIира а хьалха дIавахна иза 4) (ука­зывает на наличие достаточного времени, условий) -м, хIинца а; я ~ успе́ю проче́сть э́ту кни́гу со-м кхуьур ву хIара книга еша а ◊ ~ бо́льше кхин а дукха; ~ лу́чше кхин а дика; ~ бы хIете; ты лю́бишь чи­та́ть? — Ещё бы! еша лаьий хьуна? – Ахь хIун дуьцу? ХIете!; ~ бы ты отказа́лся! товр а ма дара хьо юхаваьлча!; ~ и ~ кхин а, кхин а

е́ю (с предлогами не́ю) тв. п. от она́; цун­на (дат. п.); они́ дово́льны ~ уьш реза бу цунна; см. тж. им

Добавить комментарий

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s